Переводчик голосовой ввод. Голосовые переводчики на русском языке

Голосовые переводчики – программы, которые помогают пользователю переводить тексты с незнакомого языка на родной. Особенностью таких сервисов является ввод текста с помощью голосовых команд, а также воспроизводят голосом переведенного текста с произношением носителя языка. Обычно программа работает на основе подключения к Интернету. Конечно, есть переводчики, которые работают в оффлайн-режиме (без Интернета), но они работают немного хуже.

Онлайн переводчики c голосовым вводом

Google Переводчик (онлайн версия)

Данный переводчик работает онлайн с голосом для прослушивания перевода. Приложение создала известная корпорация Гугл. Программа может работать на различных операционных системах: iOS и Android. Пользователи тепло отзываются о Гугл Переводчике.

Перевод осуществляется тремя способами: через голосовое управление (пользователь вслух произносит фразу на определенном языке, а приложение превращает сказанное в текст и переводит). Второй способ – текст. Владелец смартфона вручную набирает текст, а программа переводит. Третий способ – фотографирование текста. Пользователь фотографирует текст, который нужно перевести. Затем выделяет определенную часть текста, которую нужно перевести. Это очень экономит время.

В строку для осуществления перевода можно вводить текст до 5000 знаков. Сервис поддерживает более 100 языков (если быть точнее, то 103).

Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик поддерживает примерно 40 языков. Данную онлайн-программу разработала одна из ведущих российских компаний – Яндекс. Приложение является бесплатным для использования. Также существует возможность перевода в оффлайн-режиме. Для этого необходимо установить некоторые языковые пакеты и тогда перевод будет осуществлять в оффлайн-режиме. Однако, чтобы установить все сорок языковых наборов, необходимо иметь несколько свободных десятков гигабайтов.

В данном сервисе отсутствует функция перевода с изображения. Компания предусмотрела ввод текста при помощи голоса. Для этого необходимо нажать на кнопку в виде микрофона.

Travoice.com

Данный сервис является браузерным приложением, поэтому способен работать на всех устройствах. Приложение переводит русскую речь в английскую. Также пользователь может переводить фразы и целые тексты с английского языка на русский. Сервис работает только в онлайн режиме. Здесь нельзя скачать отдельные языковые пакеты.

На данном сайте пользователь может пользоваться только двумя языками: русским и английским.

Эта онлайн-программа способна вводить текст с помощью голоса пользователя.

Speechlogger

Данная программы очень удобна и практична. Чтобы воспользоваться данным сервисом, пользователю не нужно регистрироваться на сайте. Отличительной особенностью данного приложения является автоматическая расстановка знаков препинания в тексте. Также приложение показывает транскрипцию того или иного аудио-сообщения.

Сервис поддерживает основные языки: английский и русский. Также есть и другие.

Приложения-переводчики для компьютера и телефона

Google Переводчик (приложение для телефона)

Данный мобильный переводчик является исключительным лидером для Андроидов. Мобильная версия может похвастаться удобным интерфейсом и удобным дизайном.

Сервис может выполнять переводы пользователя без подключения к Интернету. Также человек может воспользоваться функцией воспроизведение фразы. То есть человек вводит тот или иной текст в предназначенное для этого поле. Затем нажимаем на кнопку (значок колонки) и голос приложения воспроизводит (читает) фразу вслух. Так пользователь может узнать правильное произношение слов.

Раннее мы писали, что переводчик поддерживает более 100 языков. Однако около половины из них доступны для пользования в оффлайн-режиме.

Также приложение может похвастаться переводом с помощью камеры мобильного телефона. Такая функция доступна лишь для 37 языков. Процесс не стоит на месте, и разработчики постоянно совершенствуют свое «детище»: добавляют новые языки и различные функции.

Как установить переводчик от компании Гугл?

  1. Заходим в магазин приложений и находим поисковую строку.
  2. В строке вводим наименование приложения «Google.Переводчик». Сервис будет самым первым в списке. Рядом будет находится иконка «Скачать». Нажимаем на эту кнопку.
  3. Приложение начитает скачиваться.

iTranslate

Программа осуществляет перевод, набранный вручную на клавиатуре телефона и введенный с помощью голоса пользователя.

Для того, чтобы установить данную программу, необходимо осуществить вход в магазин приложений. Дальше в поисковой строке вбиваем название нужного приложения. Как правило, он находится самый первый в списке. Нажимаем скачать и через несколько минут можно начать пользование.

Настраивать ничего не нужно: просто выберите нужные языки и все.

Переводчик Microsoft

Данный переводчик доступен к использованию через веб-сайт и приложение. Последнее можно установить на мобильные операционные системы: iOS, Android, Windows Phone.

Сервис от компании Майкрасофт будет полезен людям, которые не владеют хорошо языком, но должны провести на незнакомом языке деловую беседу или бизнес-презентацию.

Перевод осуществляется с помощью ввода текста, «живая» речь также распознается приложением.

Переводчик Майкрасофт поддерживает 60 языков.

Для того, чтобы скачать сервис, нужно открыть магазин приложений и игр. Затем находим поисковую строчку и вводим в нее название приложения. Находим в предложенном списке его и скачиваем.

Translate.ru (приложение)

Мобильный переводчик разработала компания Promt. Дизайн нельзя назвать необычным. Однако людям нравится этот сервис. Отличительной чертой этой программы является корректный и «человеческий» перевод. Тексты переводятся с правильным смыслом.

Данная программа может работать не только на мобильных устройствах, но и на компьютерах.

Если установить языковые пакеты, то будет возможно бесплатное использование в оффлайн-режиме. Голосовой ввод также доступен. Есть возможность показа транскрипции к определенному слову, фразе.

Устанавливается аналогичным образом, как и остальные вышеперечисленные мобильные переводчики.

SayHi (Say Hi)

Данное приложение является платным (стоимость равняется 33 рублям). Пользователи не очень полюбили данный сервис. Разработчики создали интерфейс таким, что меню доступно лишь на английском языке.

Портативные голосовые переводчики иностранных языков

Портативный голосовой переводчик Sigmo

Данный переводчик с голосовым вводом прикрепляет к одежде. Есть возможность носить с собой. Есть поддержка 25 языков. Перевод осуществляется моментально. Благодаря данному устройству в любой стране вы сможете преодолеть языковой барьер.

Чтобы воспользоваться данным прибором, в первую очередь, необходимо подключить его к своему мобильному телефону через Bluetooth.

Цена предварительного составляет $ 40.

Голосовой переводчик Companion Visit (v6.4 ViewSonic)

Модель Companion Visit — новая концепция электронного переводчика, переводящего с голоса. В одном аппарате объединены англо-русский переводчик с голоса без интернета; голосовой переводчик на 80 языков (при подключённом через 3G или Wi-Fi интернете); электронный переводчик текста без интернета на 50 языков мира; электронный словарь на пять европейских языков; интерактивная обучающая программа английскому языку; медиаплеер, видео- и фотокамера, мобильный телефон и интернет-сёрфер с 2 sim-картами, мощный GPS-навигатор с картой, FM-радио, электронная читалка и офисный редактор.

Цена начинается от 15 000р.

Электронный голосовой переводчик ECTACO Partner 900 PRO

Partner 900 PRO включает в себя всё, что необходимо для свободного общения, переводов и изучения языков. Это портативное, многофункциональное специализированное лингвистическое устройство, воплощающее в себя 25-летний опыт профессионалов компании Эктако, представившей электронный словарь первой в России. Наш ER-9000 выпуска 1993 года до сих пор работает в Сервисном центре.

Новая модель Partner 900 PRO предоставляет собой дальнейшее программное и аппаратное развитие предыдущих классических клавиатурных моделей (P800, P850, P900, LUX2).

Partner 900 PRO реализует проверенную временем концепцию Изучай - Общайся - Переводи и представляет набор двуязычных словарей с живой озвучкой слов, текстовые и голосовые переводчики, академический разговорник с распознаванием речи и дикторским произношением для 41 языка, словарь в картинках на 39 языков, обучающую систему и справочники.

Платформа Андроид позволит установить необходимые приложения, работать в интернете и с почтой, записать музыку и видео.

Цена начинается от $299.95

Гаджет-переводчик LeTrans translation device

LeTrans translation device поставляется в виде пластикового блока размером 91 х 54,5 х 28,4 мм, со встроенным аккумулятором емкостью 200 мАч (полного заряда хватает до 3-х часов активного использования). С 4-ядерным процессором, разъемом Micro-USB для подзарядки. Модулями Wi-Fi, Bluetooth, GSM – и гнездом для SIM-карты с поддержкой 4G.

До 97% – эта цифра касается распознавания произнесенных слов и фраз. С учетом окружающих шумов, уровня сигнала, акцента и диалекта речи собеседников. Подобная точность, согласно анонса, обеспечивается совершенством алгоритмов работы – и полнотой используемых баз данных.

На данный период функционал LeTrans translation device поддерживает перевод с 24 разных языков: включая русский, два диалекта китайского, английский, немецкий и другие. Разработчики предусматривают дальнейшее расширение перечня – с учетом самых востребованных и популярных.
При этом базы данных для перевода хранятся на серверах – а используются через облачный сервис. К которому и обращается девайс каждый раз, когда нужно перевести конкретную фразу.

Цена начинается от 47$.

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .

Время, когда люди переводили текст с помощью бумажных словарей, прошло. Теперь вместо них электронные переводчики. В данной статье рассмотрен голосовой Гугл переводчик онлайн с русского на английский и другие языки - Google Translate . Он умеет делать транслит и переводить веб-страницы.


Если вы не хотите держать постоянно открытой вкладку онлайн сервиса - скачайте бесплатную программу клиент Google Translate и переводите тексты, как вам удобно. Также, вы можете установить на свой телефон мобильную версию Гугл переводчика и пользоваться им в любом месте.

Голосовой переводчик Google Translate

Гугл переводчик онлайн с озвучкой текста имеет минималистический интерфейс. Здесь нет ничего лишнего: форма ввода и несколько функциональных кнопок. Официальный сайт — translate.google.ru .

В левую часть вводится текст, а справа отображается перевод. Гугл переводчик с английского на русский с голосом поддерживает и другие языки. Если вы не уверены в языке исходного документа, нажмите по кнопке «Определить язык» и Google Translate подберёт нужный.

Задать направление перевода можно вручную, воспользовавшись соответствующими кнопками. Если необходимого языка нет на виду — найдите его в выпадающем списке.

Чтобы перевести в транлит (написание латинскими буквами), нажмите по кнопке с символом «А». Транслитерация отобразится под формой ввода текста.

Если ввести одно слово или устоявшуюся фразу, Гугл Транслейт покажет упрощенные словарные варианты переводов с разными значениями слов.

В нижней части левого окна Гугл переводчика находится кнопка с изображением микрофона, она используется для голосового ввода через микрофон (нужно активировать эту функцию).

Чтобы правильно перевести слово, необходимо знать, в каком контексте оно может употребляться. Справа, под окном с переводом, отображаются другие варианты слов (словари).

Чтобы увидеть примеры использования слов, нажмите по одному из вариантов перевода и слева внизу откройте раскрывающийся список (стрелка вниз). Отобразятся синонимы и примеры употребления слов.

Google Translate умеет переводить веб-страницы. Укажите нужный URL и нажмите «Перевести».

Не забудьте настроить направление перевода, чтобы документ отображался на понятном вам языке.

Мобильную версию переводчика можно скачать на телефон по этому адресу: www.google.com/mobile/translate

Программа-клиент Google Translate

Онлайн переводчик Google Translate — один из лучших на сегодняшний день. Однако, пользоваться им не всегда удобно. Нужно держать открытой вкладку браузера, копировать и вставлять текст.

Пользуясь программой-клиентом Google Translate, необходимость в вышеописанных действиях отпадает сама собой. Переводите тексты одним движением мышки.

  1. (есть платная и бесплатная версии)
  2. (бесплатная программа)

TranslateClient

На сайте разработчика находится платная и бесплатная версии программы. Отличительная особенность PRO-версии заключается в возможности перевода документов без доступа в . Чтобы пользоваться данной услугой, предварительно скачайте словари с официального сайта программы.

Достоинства бесплатного дистрибутива:

  • Мгновенный перевод выделенных слов
  • Озвучка текста
  • Транслитерация
  • Поддержка Microsoft Translator
  • Более 50 языков

Так выглядит окно программы. Рассмотрим её интерфейс.

В верхней части находится меню настроек. На центральной панели расположены функциональные кнопки, отметим некоторые из них.

  1. Новая вкладка
  2. Копировать
  3. Вставить и перевести
  4. Заменить
  5. Отмена действий
  6. Направление перевода
  7. Произношение текста. Поддерживается озвучка оригинала и перевода (выделите текст и нажмите кнопку).

TranslateClient работает как обычная программа. Чтобы ускорить перевод — избавить себя от лишних движений копирования и вставки текста, обратите внимание на ярлык программы в трее.

Для автоматического перевода выделенной части документа, ярлык TranslateClient должен быть желтого цвета. Если он синий — один раз кликните по нему мышью и программа перейдет в автоматический режим работы (пиктограмма станет желтой).

Как это работает? Откройте любой документ, например, веб страницу. Выделите часть текста и нажмите на появившуюся пиктограмму справа.

Dicter

Бесплатную программу Dicter можно скачать здесь: www.dicter.ru

Когда программа активна, в трее отображается её значок.

Чтобы перевести текст в режиме онлайн, выделите его мышью и нажмите клавиши Ctrl + Alt. Возле выделенной фразы появится окно с переводом.

Таким образом, переводить можно не только сайты, но и любые документы, в том числе от иностранных коллег. Не лишен Диктор и функции озвучки. Прослушать переведённый текст можно нажатием кнопки «Play».

На этом обзор переводчиков закончен. Теперь вы знаете, как перевести с текст: с английского на русский, с русского на украинский, французский и другие языки.

Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.


В этой статье мы рассмотрим пять лучших онлайн сервисов-переводчиков, где легко не только узнать значения иностранных слов, фраз и даже целых текстов, но и посмотреть их транскрипцию, прослушать аудио произношение.

Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением

Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.

Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях. Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.

Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:

Wordreference – голосовой переводчик с произношением

По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно.


Но если нажать опцию «больше», то выбор языков станет гораздо шире:
  • Испанский
  • Французский
  • Итальянский
  • Немецкий
  • Китайский
  • Японский и пр.

Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:

  • Ирландский
  • Шотландский
  • Южная Англия
  • Австралия и пр.

Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.

Translate.ru – Промт онлайн

Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.

Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.

Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.

Яндекс и Google Translate

Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней . Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:

Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.


В отличие от первых трех сервисов, переводчики Google и Яндекс могут озвучивать произношение не только отдельных слов, но и объемных текстов. При этом голос робота звучит практически как человеческая речь, с правильными паузами, акцентами и пр.

Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:

Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается:)

imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1

Наконец представлю Вам сервис , который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.

Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:

  1. Microsoft Translator
  2. PROMT-Online

Вам остается только выбрать самый удачный вариант:) Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.

Мобильный переводчик является одним из главных приложений на смартфоне каждого пользователя. На данный момент существует большое количество Android приложений для перевода фраз на различные языки мира. Мы выбрали по одному лучшему приложению для каждой категории, в зависимости от необходимых целей.

Лучший Android переводчик для работы без интернета: Microsoft Translator

Microsoft выпустил довольно простое, в то же время сложно приложение для Android устройств. Данное приложение предназначено для использования в автономном режиме, то есть без доступа к интернету, и поддерживает 12 языков. Для работы в автономном режиме необходимо загрузить каждый пакет языка, объем которого составляет около 200 МБ.

Интерфейс переводчика Microsoft Translator довольно практичный и хорошо продуманный. При первом запуске приложения вы получаете три кнопки для быстрого доступа. Вы можете выбрать функцию голосового переводчика, текстового переводчика или двухстороннего перевода, когда вы находитесь в социальной ситуации.

Лучший Android переводчик для быстрого использования: Language Translator

Если вам необходим быстрый перевод, тогда Language Translator является лучшим вариантом для этого. Приложение было разработано с целью максимальной простоты, и идеально подходит для начинающих пользователей. Language Translator имеет две функции перевода: набор текста и устная речь.

Лучший Android переводчик для отдельных слов: PONS

PONS Online Dictionary представляет собой словарь с функциями переводчика. Таким образом, пользователь получает не только перевод слова, но также и значение. Поскольку некоторые слова могут иметь несколько значений, PONS предлагает несколько вариантов. PONS отлично подходит для поиска и перевода фраз.

Лучший Android переводчик для распознавания голоса: Translate voice

Translate voice является лучшим Android приложением для голосового перевода. Вы можете сказать слово или прочитать весь абзац, приложение распознает и переведет на выбранный язык.

Translate voice особенно полезен в социальных ситуациях, когда набрать текст не совсем удобно, но вам необходимо преодолеть сложный языковой барьер.

Лучший Android переводчик с наиболее точным переводом: iTranslate

Если вам необходимо перевести одно или два предложения, iTranslate даст наиболее точные результаты. Приложение поддерживает более 90 языков, и хотя это всего лишь малая часть от общего числа языков в мире, тем не менее, iTranslate будет полезен в большинстве сложившихся ситуаций.

Также iTranslate является лучшим приложением для ввода и копирования текста. Функция свайпа позволяет быстро копировать блоки текста и переводить их без особых усилий.

Лучший многофункциональный Android переводчик: Google Translate

Google Translate — это стандартное приложение-переводчик, которое будет полезно для большинства задач. Google Translate является достаточно точным и имеет массу особенностей.

Приложение очень популярное, более чем 100 миллионов загрузок и хороший рейтинг 4.4 балла на Google Play.

Если вам нужен хороший переводчик с множеством различных функций, то Google Translate является лучшим выбором.

Самой крутой особенностью Google Translate является мгновенный перевод текста через камеру. Таким образом, вы можете навести камеру смартфона на вывеску общественного транспорта, предупреждающий знак, меню или прочее, и получить мгновенный перевод.